Arquivo da categoria: Lyrics

Os temas são basicamente os mesmos tratados transversalmente no blog, mas aqui assumem a forma de verso, na maior parte das vezes em língua inglesa.

(It’s) THE MOUNTAIN (not the climb)

fantasy over Miley Cyrus’s The Climb

in Monty’s loving memory

Soon I will be gone. Soon it will be over. A voice inside my head says “You’ll never make it”.

Sometimes I’ve been a party, mostly I’m sad though.

Wish that voice was clear enough and told me what to do.

*Got to pick up your shit and hide it from the world cuz by the end of the night nobody seems to care.”

There’s always someone there to tell you what you’ve done wrong, a lot of things they say as if they only knew.

There’s no one ever there with whom I could share, so I turn on the stereo…

Miley Cyrus’s The Climb playing on the radio.

Titanium

Se você grita, eu não consigo escutar
Se algo te irrita, melhor falar

Você critica, mas tudo volta para você
Você atira no que não vê

Balas perdidas, frases soltas
Não vão me atingir

E o ricochete sempre volta
Melhor se proteger

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Você me cobra
Você é que tem o que explicar

Ou então
É melhor calar

Subir o tom
Xingar, bater, ameaçar

Não vai dar bom
Melhor parar

Balas perdidas, frases soltas
Não vão me atingir

E o ricochete sempre volta
Melhor se proteger

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Estou com a impressão
Que agora é chegado o fim

Vou começar
A cuidar de mim

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

E o ricochete sempre volta
Melhor se proteger

Não sou de aço ou de titânio
Sou forjada na dor

Versão para a canção de David Guetta e Sia

Beware of War

Behind my desk, my barricade
I fill a page with words I treasure
No one will read them, I’m afraid
I’m writing just for my own pleasure

I write about what’s coming next
And how we’re part of evolution
Times, they are changing very fast
We live in constant revolution

Behind my glass, I’m unafraid
I’ve drunk enough to feel courageous
In house, in bed I should have stayed
A drunken soldier sounds outrageous

Behind my door armies are trained
People are urged to take part
They choose a side and then they start
To think with someone else’s brain


That would be great, I won’t deny
If people knew enough to choose
And when the time came to decide
They did not let themselves get used

Behind my years I may assure
Though we have blown many good chances
There's no need to look into the future
With shortsighted narrow-minded lenses

Travessia

Versão para a música do Milton Nascimento

Since the moment you parted
Night was set into my life
Never felt so broken-hearted
Wonder how will life go on
'Cause this house is not my home
There's just no place where I'd belong
I'm alone and I can't hold
Things I should have said and done

Down the road I will find out
Nothing can stop me now
Stone by stone I will tread it
Have no time left for doubt

Breeze, it made up my dreams
Wind put them to an end
I will swallow my pain though
I am willing to die

As my life goes on its way
I am starting to forget
I no longer want to die
There’s a lot in life for me

I may fall in love again
But if it ends, there’ll be no pain
I will face my destiny
With my both feet on the ground

Down the road I will find outNothing can stop me now
Stone by stone I will tread it
Have no time left for doubt

Breeze, it made up my dreams
Wind put them to an end
I will swallow my pain though
I am willing to die

As my life goes on its way
I am starting to forget
I no longer long to die
There’s a lot in life for me

I may fall in love again
But if it ends, there’ll be no pain
I will face my destiny
With my both feet on the ground

Sol de Primavera

Versão para a música do Beto Guedes

Comes September in
And good news will stroll around the fields
Wanna see forgiveness in bloom
Ev’rywhere it’s been sown
Together again
We have dreamt together
Sowing silly love songs in the wind
Now I wanna hear our voice rise
To what’s yet left to dream

We have cried a lot
Many of us got lost along the way
But it still pays off to invent
One last whole brand new song
One that shall bring to us
The sunshine of springtime
Open up the windows in my chest
Now that we have read all the book
Time has come that we learn

We have cried a lot
Many of us got lost along the way
But it still pays off to invent
One last whole brand new song
One that shall bring to us
The sunshine of springtime
Open up the windows in my chest
Now that we have read all the book
Time has come that we learn

Song to the siren

versão para a música do Tim Buckley

À deriva em mar deserto
Tudo eu fiz para sorrir
Teu canto trouxe-me perto
De onde nunca mais saí
Em teu canto, tu dizias
"Abra as velas, vem a mim
Cá estou eu, cá estou eu a esperar-te"

Sonhei eu que me sonhavas
Era eu lebre e tu raposa?
Tolo barco, agora aderna
Acamado em praia eterna
Você canta "não me toques
Hoje não, quem sabe quando"
Em meu peito, envergonhado,
Se esconde meu coração
Tonto como uma ostra Confuso com a maré Preso na rebentação Entregando-me sem fé Ouço-te ainda a cantar "Venha a mim, quero abraçar-te Cá estou eu, cá estou eu a esperar-te"

Bohemian Rhapsody


versão para a canção do Queen

 
Isso que a vida traz
Guardado para mim
Não quero ouvir mais
Quero estar bem longe daqui

Olho pra trás
É fácil dizer adeus
“Sai dessa vida
Não tem que ser assim”
Mas eu nem sei como começar
Alguém tem que me ajudar
A brisa vem do mar
Anunciar o meu fim
O meu fim

Mãe, matei um cara
O bandido estava armado
Mandei bala no safado
Mãe, eu também fui ferido
Mas de que adianta, sei que agora é tarde
Mãe, eu não quero te ver chorar
Se eu não voltar também não fique triste
Melhor deixar para lá
Esquece que este filho existe

Não sei o que vai ser
Da minha vida sem você
Não vou mais poder te ver
Tchau pra todo o mundo
Vou dar no pé
Largar tudo e ir até onde puder
Mãe, eu não queria morrer
Sem descobrir pra quê que eu fui nascer

Acho que ainda dá tempo de eu fugir
Se eu correr por aqui
Vou parar num barranco
Tudo que é malandro
Vem correndo atrás de mim
(O trem tá feio)
O trem tá feio
(O trem tá feio)
O trem tá feio
O trem tá feio para mim (vai se fuder!)
Se eu pudesse voltar atrás
(Se alguém pudesse encontrar algo mais
Espero que ao menos tenham compaixão de ti)
A polícia chegou, foi você que chamou?
(Polícia! Não, acho que ainda é pior!)
((É pior!))
(Milícia! Então, você nunca ajudou!)
((É pior!))
(Milícia! Você nunca ajudou!)
((É pior!))
Nunca ajudou
((É pior!))
Nunca, nunca, nunca, nunca
Nunca ajudou
Não, não, não, não, não
Nem mesmo a Virgem Maria
Nem o Cristo Redentor
Teriam juntos conseguido me tirar daqui
Daqui, daqui

Essa é só uma das voltas que a vida dá
Você pensa que eu não sei que vão me matar
Não sou besta
Sei o que me aguarda
Só queria falar
Só queria falar outra vez

Nada mais importa
É chegado o fim
Nada mais importa
Nada mais importa
Pra mim

Amanhã


versão para a canção do Guilherme Arantes

 May tomorrow
 Be a beautiful day
 All the mad happiness
 You could ever think of
 Come tomorrow
 May our strength be doubled
 Upwards and ceaselessly
 It shall always grow
  
 Mysteries
 Won't survive tomorrow
 Above what's illusory
 The Sun King will shine bright
 And tomorrow
 The luminosity
 Regardless to anyone's will
 Will be reigning
  
 In tomorrow
 Lies everyone's hopes
 Even the tiniest ones
 That exist and must thrive
 For tomorrow
 In spite of today
 There will come forth a road
 We shall thread in
  
 And tomorrow
 Though some just don't want to
 Belongs to those who'll wait 'til
 The break of the new day
 When tomorrow
 Hatred has been soothed
 Fear has been smoothed over
 Will be plenty
 Will be plenty
   

(Are you) The one I’ve been waiting for?


versão livre para a canção do Nick Cave and the Bad Seeds

Da fé que eu comunguei, do que eu sabia
Se uma certeza resta, é saber que és minha
Será destino, será só fantasia O que imagino ver também em teu olhar? Me dá um sinal, eu preciso saber
Será que um dia vou te conhecer?
Acho bem triste não poder
Mas falta pouco e estou certo
Que essa longa espera vai valer a pena
E que tudo é real
Eu sento e espero o inverno passar E finalmente vou te conhecer
Sempre triste e sozinho eu vivi
Alegria senti quando eu te vi
Desde a primeira vez senti que tudo vai mudar
E a tristeza há de acabar
Não interessa o quanto eu sofri
Pois sei que um dia vou te conhecer
Parece insano, não é?
Amar alguém sem porquê
Mas o que eu posso fazer
Exceto amar e esperar?
Se alguém te prometeu um mundo e não cumpriu
Saiba que embora pouco, meu mundo pode ser seu 
Eu sei que ainda há tempo, então me dá só um minuto
Para dizer o que eu sinto por você e mostrar Sinto nas veias que vão ao coração Que algum dia vou te conhecer Sei que algum dia eu vou te conhecer

Colors


versão livre para a canção do Black Pumas

Acordo antes das três da manhã 
Pensando o que eu posso fazer
Sempre quero algo mais
Do que sempre ser igual ao ao ao
Que passou
Logo, logo estaremos por triz
De voltar ao normal
E ser igual
Tomara que não, não, não
Que tal
Fazermos diferente?
Olharmos para frente
Deve existir um jeito
De decidir sem medo
Depende só da gente
É preciso ouvir
E refletir
Apesar de sermos diferentes
Existe sempre um jeito
De decidir sem medo
Depende só da gente
Nossos erros ancestrais
Ideias que não nos servem mais
Entranhadas, arraigadas, ofuscadas
Devem ficar para trás
Porque não ser, ter, querer, crescer
É só pensar, falar, deixar, mudar
O mundo real e o do jornal
Nunca foi igual
Ao que imaginei
E é por isso
Que eu digo que é preciso
Fazermos diferente
Existe sempre um jeito
De escolher sem medo
Depende só da gente
Há uma ideia nova 
Há uma outra opção
Existem vários jeitos
De decidir sem medo
Depende só da gente
É preciso ouvir
E refletir
Apesar de sermos diferentes
Existe sempre um jeito De decidir sem medo Depende só da gente